SCENE in the pen. 101

“Deep pink oxalis”

As December arrived, the colors of the flowers began to fade from view. The shrine I visited had ginkgo leaves turning yellow, and on the ground, oxalis flowers were blooming. This oxalis, known in Japanese as “Imo-katabami”, produces deep pink flowers in spring and autumn. [December 2025]

Oxalis articulata 

 

12月になると、花の色が目に留まることは、少なくなります。そんな中でも、よく見かける濃いピンク色のオキザリスは、イモカタバミ。春にも花を咲かせます。ムラサキカタバミに比べると花の色が濃く、植物全体のサイズもかなり大きいです。

 

<Traduction en français>

SCÈNE dans la pen. 101  Oxalis rose foncé

En décembre, les couleurs des fleurs ont commencé à desparaître. Le sanctuaire que j’ai visité était parsemé de feuilles de ginkgo jaunies, et des fleurs d’oxalis fleurissaient sur le sol. Cet oxalis, appelé ≪imokatabami≫ en japonais, fleurit au printemps et à l’automne avec des fleurs d’un rose profond. [Décembre 2025]

 

SCENE in the pen. 097

“Ashitaba flower”

In the woods by the sea, Ashitaba grows abundantly. Ashitaba leaves are edible. On islands such as Hachijojima and the Izu islands, it is cultivated and shipped as a vegetable. On this day, many white flowers were in bloom. [October 2025]

Angelica keiskei

 

アシタバは「明日葉」と書きますが、由来は「今日摘んでも明日芽が出ると言われるほど、生命力が強いから」とされます。葉が食用になり、人の生活にも身近な植物です。八丈島や伊豆諸島などでは、野菜として栽培され、出荷されています。

 

in the pen. APRIL 1st.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。4月前半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約5MB)

 

in the pen. 4月(1)

 

in the pen. MARCH 2nd.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。3月後半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約6MB)

 

in the pen. 3月(2)

 

in the pen. MARCH 1st.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。3月前半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約6MB)

 

in the pen. 3月(1)

 

in the pen. FEBRUARY 2nd.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。2月後半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約5MB)

 

in the pen. 2月(2)

 

in the pen. FEBRUARY 1st.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。2月前半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約5MB)

 

in the pen. 2月(1)

 

 

in the pen. JANUARY 2nd.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。1月後半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約6MB)

 

in the pen. 1月(2)

 

in the pen. JANUARY 1st.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。1月前半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約6MB)

 

in the pen. 1月(1)

 

 

in the pen. DECEMBER 2nd.

知多半島の写真を紹介する「in the pen.」。12月後半です。

以下のリンクをクリックするとPDFファイルが開きます。ファイルの転載はお断りしておりますが、個人で楽しむ場合はご自由に印刷してください。(ファイルサイズ:約5MB)

 

in the pen. 12月(2)