ホシヒメホウジャク

“LIFE in a small field 20”

A small hummingbird hawk-moth with wings like dead leaves rests on a branch. They suck the nectar of the flowers while hovering.  [AUGUST]

Neogurelca himachala sangaica

 

ホバリングをしながら吸蜜するホウジャクの仲間。飛び方は目立ちますが、止まっていると枝に体の色が紛れます。

 

クモヘリカメムシ

“LIFE in a small field 19”

An elongated rice bug is walking on the ear of green foxtail.  [JULY]

Leptocorisa chinensis

 

緑色のからだをした細長いカメムシ。エノコログサなどイネ科の植物の周囲で見かけます。

 

オオシオカラトンボ

“LIFE in a small field 18”

In heavy rain, one blue-tailed forest hawk is perched on the tip of a bamboo pole. They often come here from summer to autumn.  [JULY]

Orthetrum triangulare melania

 

シオカラトンボよりも少し大きいオオシオカラトンボ。シオカラトンボよりも少し遅れて見かけるようになります。頭部はくろく、体は胸部まであおくなります。

 

ベッコウバチ

“LIFE in a small field 17”

On rainy ground, a spider-hunting wasp is looking for food of her larva.  [JULY]

Cyphononyx fulvognathus

 

地面を徘徊してクモなどを捕らえ、幼虫のエサにするベッコウバチ。濃い橙色の体は明るく目立ちます。

 

ツバメシジミ

“LIFE in a small field 16”

A short-tailed blue that opens its wings on the grass. The color of ultramarine is noticeable.  [JUNE]

Everes argiades

 

葉のうえで翅を開いているツバメシジミ。短い尾状突起があります。翅の表側は紫がかったあお色をしています。

 

ムーアシロホシテントウ

“LIFE in a small field 15”

A lady beetle with white dots doesn’t move on the wall.  [MARCH]

Calvia muiri

 

シロホシテントウの仲間は、山吹色のからだに白い水玉模様。種によって水玉の数や配置がかわります。

 

キボシカミキリ

“LIFE in a small field 14”

A longhorn beetle with yellow dots is gazing at the field from pruned branches of mulberry tree.  [OCTOBER]

Psacothea hilaris

 

黄色い斑点模様が特徴的なカミキリムシ。一か所でじっとしており、近寄ってもあまり動きません。

 

タマムシ

“LIFE in a small field 13”

A jewel beetle is looking for a place to spawn on a plum tree trunk. It takes about three years for jewel beetles to hatch from eggs and grow into adults.  [AUGUST]

Chrysochroa fulgidissima

 

夏、産卵する場所を探しにやってきたタマムシ。タマムシは卵から孵り成虫になるまでにおよそ三年かかります。

 

キマダラセセリ

“LIFE in a small field 12”

A skipper butterfly sucking the nectar of daisy fleabane.  They often appear from early summer and fly around busy.  [JUNE]

Potanthus flavus

 

黄色みを帯びた体をしているセセリチョウ。夏頃から見られ、忙しく羽ばたいて飛び回ります。

 

ヤマトヒバリ

“LIFE in a small field 11”

“A quite small crickets, which sing with a clear sound, is perched on the edge of a fertilizer bag.”  [OCTOBER]

Homoeoxypha obliterata

 

ヒバリモドキ科のとてもちいさなコオロギ。夏の終わりごろから見かけ、秋の終わりごろまで鳴いています。